DR. JAGIR SINGH


Recent Events


Quick Navigation


New Additions


New Shabads recited by Dr. Jagir Singh Jee


Madho Hum Aise Tu Aisa


ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Sorath Mehalaa 5 || सोरठि महला ५ ॥

ਹਮ ਮੈਲੇ ਤੁਮ ਊਜਲ ਕਰਤੇ ਹਮ ਨਿਰਗੁਨ ਤੂ ਦਾਤਾ ॥
Ham Mailae Thum Oojal Karathae Ham Niragun Thoo Dhaathaa ||
हम मैले तुम ऊजल करते हम निरगुन तू दाता ॥
We are filthy, and You are immaculate, O Creator Lord; we are worthless, and You are the Great Giver.
ਹਮ ਮੂਰਖ ਤੁਮ ਚਤੁਰ ਸਿਆਣੇ ਤੂ ਸਰਬ ਕਲਾ ਕਾ ਗਿਆਤਾ ॥੧॥
Ham Moorakh Thum Chathur Siaanae Thoo Sarab Kalaa Kaa Giaathaa ||1||
हम मूरख तुम चतुर सिआणे तू सरब कला का गिआता ॥१॥
We are fools, and You are wise and all-knowing. You are the knower of all things. ||1||
ਮਾਧੋ ਹਮ ਐਸੇ ਤੂ ਐਸਾ ॥
Maadhho Ham Aisae Thoo Aisaa ||
माधो हम ऐसे तू ऐसा ॥
O Lord, this is what we are, and this is what You are.
ਹਮ ਪਾਪੀ ਤੁਮ ਪਾਪ ਖੰਡਨ ਨੀਕੋ ਠਾਕੁਰ ਦੇਸਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Ham Paapee Thum Paap Khanddan Neeko Thaakur Dhaesaa || Rehaao ||
हम पापी तुम पाप खंडन नीको ठाकुर देसा ॥ रहाउ ॥
We are sinners, and You are the Destroyer of sins. Your abode is so beautiful, O Lord and Master. ||Pause||
ਤੁਮ ਸਭ ਸਾਜੇ ਸਾਜਿ ਨਿਵਾਜੇ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਦੇ ਪ੍ਰਾਨਾ ॥
Thum Sabh Saajae Saaj Nivaajae Jeeo Pindd Dhae Praanaa ||
तुम सभ साजे साजि निवाजे जीउ पिंडु दे प्राना ॥
You fashion all, and having fashioned them, You bless them. You bestow upon them soul, body and the breath of life.
ਨਿਰਗੁਨੀਆਰੇ ਗੁਨੁ ਨਹੀ ਕੋਈ ਤੁਮ ਦਾਨੁ ਦੇਹੁ ਮਿਹਰਵਾਨਾ ॥੨॥
Niraguneeaarae Gun Nehee Koee Thum Dhaan Dhaehu Miharavaanaa ||2||
निरगुनीआरे गुनु नही कोई तुम दानु देहु मिहरवाना ॥२॥
We are worthless - we have no virtue at all; please, bless us with Your gift, O Merciful Lordand Master. ||2||
ਤੁਮ ਕਰਹੁ ਭਲਾ ਹਮ ਭਲੋ ਨ ਜਾਨਹ ਤੁਮ ਸਦਾ ਸਦਾ ਦਇਆਲਾ ॥
Thum Karahu Bhalaa Ham Bhalo N Jaaneh Thum Sadhaa Sadhaa Dhaeiaalaa ||
तुम करहु भला हम भलो न जानह तुम सदा सदा दइआला ॥
You do good for us, but we do not see it as good; You are kind and compassionate, forever and ever.
ਤੁਮ ਸੁਖਦਾਈ ਪੁਰਖ ਬਿਧਾਤੇ ਤੁਮ ਰਾਖਹੁ ਅਪੁਨੇ ਬਾਲਾ ॥੩॥
Thum Sukhadhaaee Purakh Bidhhaathae Thum Raakhahu Apunae Baalaa ||3||
तुम सुखदाई पुरख बिधाते तुम राखहु अपुने बाला ॥३॥
You are the Giver of peace, the Primal Lord, the Architect of Destiny; please, save us, Your children! ||3||
ਤੁਮ ਨਿਧਾਨ ਅਟਲ ਸੁਲਿਤਾਨ ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਜਾਚੈ ॥
Thum Nidhhaan Attal Sulithaan Jeea Janth Sabh Jaachai ||
तुम निधान अटल सुलितान जीअ जंत सभि जाचै ॥
You are the treasure, eternal Lord King; all beings and creatures beg of You.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਮ ਇਹੈ ਹਵਾਲਾ ਰਾਖੁ ਸੰਤਨ ਕੈ ਪਾਛੈ ॥੪॥੬॥੧੭॥
Kahu Naanak Ham Eihai Havaalaa Raakh Santhan Kai Paashhai ||4||6||17||
कहु नानक हम इहै हवाला राखु संतन कै पाछै ॥४॥६॥१७॥
Says Nanak, such is our condition; please, Lord, keep us on the Path of the Saints.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੬੧੩


Kirtan by --Dr. Jagir Singh Chandigarh 9855640630

Index of New Shabads